묏버들 갈해 것거~ -홍랑-
묏버들 갈해 것거 보내노라 님의손듸
자시난 창(窓) 밧긔 심거 두고 보쇼셔.
밤비에 새닙곳 나거든 날인가도 너기쇼셔.
-현대어 풀이-
산 버드나무 가지를 꺾어서 보내드리옵니다, 님에게
(임께서) 주무시는 창밖에 심어 두고 보시옵소서.
밤비에 새잎이 돋아나거든 마치 나를 본 것처럼 여겨 주옵소서.
-창작 배경-
선조 6년에 작자가 친하게 연분을 나눈 고죽 최경창이 북해 평사로 경성에 상경하게 되자, 그를 영흥까지 배웅하고 함관령에 이르러 해 저문 날 비를 맞으며 버들까지와 이 시조를 지어 건네주었다고 한다.
2년 후 최경창이 다시 서울로 전출될 때 이 시조를 읊었고, 그 뒤 그가 병석에 누워 있다는 소식을 듣고 홍랑은 7주야를 달려 서울에 와 문병하였다. 결국 그것이 말썽이 되어 최경창은 벼슬을 내놓게 되었다고 한다.
-이해와 감상-
초장의 '묏버들'은 임에게로 향한 작자의 지순지고한 마음의 표시이다. 비록 멀리 떨어져 있어도 버들가지에 새잎이 돋아나듯, 자신을 기억하며 그리워해 달라는 작자의 아쉬움이 애틋하게 나타나 있다. 움터 나오는 새 잎이 청순 가련하고 섬세한 여인의 이미지를 물씬 풍긴다. 이별을 하더라도 계속해서 사랑해 달라는 소망을 산버들에 의탁하여 청아하고 간절하게 읊은 노래이다. 기류의 작품 중에 드물게 보이는 우수하고 품위있는 작품이다.
-정리-
◆ 형식 : 평시조, 연정가, 이별가
◆ 표현 : 상징법, 도치법
◆ 구성
-. 초장 : 묏버들(시적 화자의 부닌)을 가려 꺾어서 임에게 보냄(도치법)
-. 주무시는 방의 창가에 심어 두고 보아 달라는 당부
-. 자신을 잊지 말아 달라는 간절한 호소
◆ 주제 : 이별의 아쉬움, 임에게 보내는 사랑과 그리움
◆ 작자 " 홍 랑 " → 선조 때의 기생으로 시조 1수가 전해짐.
^(^,
상상력이 창작력이다.
응원은 모두에게 큰 힘이 됩니다.
긍정의 힘으로 파이팅!
'자료와 교육' 카테고리의 다른 글
역사적인 사진 21 (0) | 2023.03.02 |
---|---|
DMZ - 자연생태 다큐 (0) | 2023.03.01 |
천금, 산촌에 밤이 드니~ (11) | 2023.02.25 |
길재, 오백년 도읍지를 (1) | 2023.02.22 |
100년 만에 피는 행운의 꽃 (0) | 2023.02.21 |